内页-资讯
资讯 动态专题书评业界 您当前所在位置:首页 > 资讯 > 动态

加拿大作家一行来京交流 作家玄色受邀出席 2017-06-05



加拿大作家及多伦多书展主办方一行来京交流

玄色代表中方作家受邀出席


5月31日,加拿大作家及多伦多书展主办方一行拜访人民文学出版社,与出版社编辑就中国图书出版及中国文学走出去等话题进行了热烈的讨论,百万级青春畅销书作家玄色代表中方作家受邀出席。

人民文学出版社副总编辑肖丽媛首先代表出版社对加拿大来访团成员表达了诚挚的欢迎,她介绍说:“66年来,人民文学出版社始终致力于出版高质量、高品质的图书,是中国文学史上非常重要的文学重阵。”而加拿大作家对人民文学出版社在优秀图书的发掘、出版题材的选择方面表现出了浓厚的兴趣。

人民文学出版社当代文学编辑室主任赵萍以中方代表作家玄色的畅销作品《哑舍》为例,介绍了中国图书行业的出版发行情况,该作品过200万的单册销量代表了中国当下一系列经典畅销图书的市场现状。责任编辑胡玉萍为来访团的各位介绍了《哑舍》这部作品的简要情况。

“哑舍”直译为“安静的房间”,以一间古董店为展开,将默然千年的古董赋予灵魂,讲述古物背后的历史,描绘历史背后的人生。加拿大的几位作家在了解了《哑舍》的名字由来后,对这部承载了中国传统历史文化的青春读物兴趣十足。交流中,玄色通过自己的经历向加拿大作家们展示了中国年轻一代作家的创作历程,对于网络文学日更3000-4000字的更新频率,加拿大作家们难掩惊叹,听闻玄色为了保证高质量的创作内容而转型传统出版时,对她如此坚持的写作理念纷纷点头表示认可。

交流临近尾声,玄色向加拿大来访团的各位赠送了《哑舍》的图书和改编漫画,并与罗伯特·索耶交换了签名作品,其中两位加拿大作家在收到玄色赠书后,迫不及待地打开,漫画的呈现形态跨越了语言的障碍,顿时吸引了他们的目光。

被加拿大知名书评杂志《纸与笔》(Quill and Quire)誉为加拿大出版业最有影响力30人之一的杰弗瑞·泰勒表示,希望能够通过本次交流,促进中加图书出版行业更深一层的合作,引入加拿大的优秀文学作品,同时发掘中国的新生代作家,让中国的优秀文学走出国门,这也正是人民文学出版社所希望的,双方不谋而合。

《哑舍》作为中国青春图书市场的畅销作品,有望继越南之后,被翻译成他国语言,让更多外国友人感受到中国传统历史文化的独特魅力。




专题报道

APP下载