内页-资讯
资讯 动态专题书评业界 您当前所在位置:首页 > 资讯 > 动态

阿部和重《朱鹮》新书分享会 2016-10-26

 阿部和重《朱鹮》新书分享会

  11
年前,20块钱可以听4段郭德纲,坐第一排;今天,580你都看不清郭德纲的脸。

  8年前,60块钱的音乐节,在北京四环边享福;现在,相同的阵容要花 240,去六环外受冻。

3年前,很多歌手的演出只要80块钱,从你坐的位置伸手就能抽他一个嘴巴;此时,已经在体育场开演唱会了 

  20161021日晚上,在三联书店美术馆店,就有这样一场10年后也可当作谈资的活动。值新书《朱鹮》面市之际,日本“都市个性化文学”的旗手阿部和重来到北京,与著名学者止庵一起,与京城读者分享他的新书。当天北京大雨,全城大堵车,交通状况为本年来最恶劣的一天,但依然挡不住读者的热情。

  也许多数中国读者还不大了解阿部和重,但他在日本早已是鼎鼎大名的文坛宿将。阿部和重1968年出生于日本东北部的山形县,毕业于日本电影大学。1994年凭借《美国之夜》出道,并获得群像新人奖(村上春树就是以此奖出道)。1999年又获得野间文艺新人奖。2005年以《华丽的最终乐章》获得芥川奖。2009年创作的《雌蕊》获得谷崎润一郎奖。

  简而言之,阿部和重几乎获得了日本所有重要的纯文学奖项,是当今日本文坛最具实力的纯文学作家之一,有些评论家还认为他是三岛由纪夫、大江健三郎之后最重要的日本作家。

  今年10月,人民文学出版社出版了阿部和重的作品《朱鹮》。《朱鹮》是一部典型的纯文学作品,内容简单,意蕴丰富。小说讲述了一个少年独自“解救”朱鹮的故事:少年鸨谷春生从小对朱鹮怀有不同一般的感情。他深居简出,沉溺于互联网,终日搜索朱鹮的信息。渐渐地,春生开始怀疑中国产的朱鹮能否代表日本,而世人对待朱鹮的态度也让他感到气愤和难过。春生觉得自己彻底被社会排斥。在他的心里,朱鹮的命运逐渐和自己的命运紧密连结在一起。他决定以一己之力解救朱鹮。春生制定了一个“朱鹮问题最终解决”计划,经过周密的准备之后,向佐渡岛朱鹮保护中心出发了。

  小说不到七万字,语言精练,非常适合阅读。但其中蕴含的丰富意味,值得读者们一再回味。止庵为了这次活动,特意提前去日本的朱鹮保护中心——佐渡岛实地考察。对谈也围绕“朱鹮”展开。比如如何完成《朱鹮》的构思?“朱鹮”这个形象到底有什么寓意?

  实际上,《朱鹮》的缘起,来自一则新闻报道。中国曾向日本赠送过朱鹮,当时被日本媒体大量报道。这个报道引起了阿部和重的注意。朱鹮作为能象征日本的鸟类,阿部和重其中蕴含着深刻的寓意,比如和日本的皇室之间就存在这深刻的关系。同时,阿部希望像《白鲸》一样,写一部人与动物对抗的小说,并把《朱鹮》写作一本关于朱鹮的辞典。有趣的是,在《朱鹮》中文版的腰封贴纸上,没有常见的宣传语,取而代之的是朱鹮的词条,和阿部和重的想法不谋而合。

  止庵和阿部和重就《朱鹮》主人公鸨谷春生的形象做了重点的交流。鸨谷春生的设定非常有意思,一个年轻人在现代的社会生活中、在大城市里找不到自己的位置,寄托于一个遥远的形象(朱鹮)。可以说这种躁动和反叛在中日两国的年轻人身上都看得到,中国读者也有共鸣。《朱鹮》写于2001年,彼时日本已经完成城市化,东京这种超级城市吸纳了无数青年,这些年轻人的无所适从成了重大的社会问题。十几年后的中国,同样处于城市化的高速发展阶段,“漂在北上广”的压抑无奈,同样成了重要的社会话题。

  阿部和重是日本都市个性化文学的旗手,敏锐捕捉到了年轻人的心理变化。无论当年的日本,还是今日的中国,城市里的年轻人都能从他的作品中找到共鸣。阿部和重在对谈中提到,创作小说时,需要为了“朱鹮”这个主题来设定的人物,而恰恰当时的社会环境造成了“啃老族”这样的社会问题,他在二者之间找到了某种联系。

  阿部和重同时从世界文学的角度出发,认为世界文学中也早有这样的形象,日本文学中也有这样的形象,比如三岛由纪夫的《金阁寺》、大江健三郎的《十七岁》。他所做的是在传统上的创新。至于创新在何处呢?无论三岛还是大江,乃至以前的文学家们,都没有接触过网络社会、信息社会,他所做的创新,在这个崭新的舞台,为文学的历史赋予一些新的东西和意义。

  阿部和重的另一个身份是日本作家伊坂幸太郎的好朋友。他们共同创作了《霹雳队长》这部作品。今年这部作品由新星出版社出版。在上海书展期间,伊坂幸太郎亲自赴上海宣传;此次另一位作者阿部和重也来到中国,许多《霹雳队长》的粉丝终于等来了凑全签名的机会。中国读者都对二人的合作方式感到好奇。活动中阿部也做了解答。

  《霹雳队长》基本上是两人各完成50%。实际上,在两人第一次商讨这部作品的时候,大致的框架就定下了七成。两人搭好框架后,伊坂幸太郎执笔第一章,阿部续写第二章,伊坂再接手第三章,如是反复。但阿部续写的时候,难免要修改伊坂创作的部分,伊坂也是如此,最后统稿时又各自改了一遍,所以最后的成品很难分清哪里是谁写的,完全是水乳交融的状态。而对伊坂幸太郎,阿部和重也是赞不绝口,认为两人情投意合,相识时间不长,感情却很深。

  最后,阿部和重对此次中国之行非常满意,尤其是在亲身经历了北京恐怖的交通状况之后,发现有那么多读者冒雨前来参加活动,令他又是惊讶又是感动。阿部和重相信在不久的将来,一定会再来中国。

专题报道

APP下载